![]() |
![]() |
||
イギリスの赤ちゃんの名前 |
|||
|
2006年はerikoの回りで赤ちゃんラッシュ。イギリスの知人・友人数家庭にベイビーが誕生したし、私にも姪ができました!日本でもインターナショナルな響きの名前をつけるのが流行っていますが、イギリスではどのように赤ちゃんの名前をきめるのでしょうか?Philにレポートしてもらいました。 ●What is your name? 28th May 2007 記事:Phil 訳:eriko 原文を読む/ read in English 「名前より大切なのは中身(What's in a name?)」とはイギリスで良く言われることだし、シェークスピアの作品の中でよく引用されるのは「薔薇はどんな名前で呼ばれようとも香しい(A
rose by any other name would smell as sweet.)」という台詞。名前はたいして重要ではない…とは言うけれど本当に?物や人がどう呼ばれるかは重要だよね。名前とはどれほど意味があるものだろう? 【先祖】 欧米は日本や中国ほど先祖に対するしきたりが強いわけではないが、赤ちゃんが生まれて名前を決める時にインスピレーションを得るため、親族の年長者達の名前を振り返ってみること良くがある。アメリカの一部の地域では男性の名前は何代にも渡って受け継がれることがあり、結果としてジョン・ウォルターJr(ジュニア)やサム・スミスIII(ザ・サード)が出来上がる。このような事はイギリスでは起らないが、おじ、おば、祖父母や曾祖父母などの名前をつけることがある。 【有名人】 あきらかに新聞や雑誌は子供の名前のヒントを得る場所だ。たった数週間、数カ月だとしても名声の絶頂にある人々の名前は当時生まれた子供の名前の中に生き残る。たいていは有名なTVスター、映画スターがひらめきの元だが、イギリスでもっとも有名な人々と言えば王室だ。1980年代の有名なロイヤル・ウエディング時にはチャールズとダイアナという名前の赤ちゃんが国中に増えた。 【意味】 日本の名前と同じように英語の名前にも意味がある。とはいえ、日本のように分かりやすいものではないかもね。英語の多くの名前はラテン語やギリシャ語など他の言語にルーツがある。たとえば「Phil」という単語はギリシャ語の「愛」から来ている…というように。名前の迷路にハマってしまったお父さん、お母さんのために数え切れないほどの本や雑誌、ウェブサイトが存在する(http://www.babynames.comもその一つ)。
|
|
|
UK Strollers ---- Studio Eddies©2004-2008
|