ナレーション(男):
This is the sound of the child being hit by a car at 40 miles an hour.(これが時速40マイルで子供をはねた音です。)
効果音:
車の急ブレーキ、何かにぶつかった音
ナレーション(男):
This is the sound of the child being hit by a car at 30 miles an hour.(これが時速30マイルで子供をはねた音です。)
効果音:
車の急ブレーキ、何かにぶつかった音、子供の鳴き声
ナレーション(女の子):
If you hit me at 40 miles an hour, there's around 80% chance to die.
Hit me at 30 , there's around 80% chance to live.(もし私を時速40マイルではねたら、死ぬ確立は80%くらいあります。時速30マイルなら、生き残る確立が80%です。)
ナレーション(男):
Think! There's a 30 miles an hour speed limit for a reason.(考えて!時速30マイルの制限速度には理由があることを。)
お客:(sigh)... You haven't got any, have you?! (ため息)ホントは売ってないんでしょ。
店主:I'm sorry? What? え、なんですって?
お客:DIGITAL RADIO! You haven't got any! デジタル・ラジオ!売ってないんでしょ!
店主:Of course, I've got a digital radio. I've got a digital radio,
coming up now! This has got digital on it. Come on! 何をおしゃるの、もちろんありますとも。デジタル・ラジオね、今出すわ!コレにはデジタルがついてるでしょ。ほらね。
お客:That's an alarm clock. それは目覚まし時計。
店主:Yes, YES... そう、そ、その通りね…。
ナレーター(男性):Now you can buy a DAB digital radio from under 50 quid except
nothing less. 今、DABデジタル・ラジオが50ポンド以下で買えます。他には何もかかりません。
店主:This one, well, you need your fingers to adjust a digit to turn
it on 30. That's sort of "DIGITal"? この機種はね、指でデジット(数字)を30に合わせたりするんだけど、それってよーするに「デジタル」じゃない?
お客:I've left. 失礼するわ。
店主:Oh..(sight) まぁ…。
ナレーター(男性): Check the coverage in your area and "getDAB.com". お住まいの地区のサービス状況、"getDAB.com"をチェックしてください。
最近のアイドルは---By eriko 3rd Oct. 2005
バステッドはアっと言う間に解散するし、ブルーもお休み中!イギリスのアイドル業界も目まぐるしくかわりますね。現在UKのTOPチャートにどんなグループが入っているかは『UK
HIT CHART-CD』ページで確認してください。ついでにアイドルのことをPop
Ido(ポップ・アイドル)と呼び、男の子のグループなら Boyband(ボーイバンド)とも言います。リバティーXなど男女混合のアイドルグループもいますよ!
現在活躍しているアイドルおよびアイドル・グループは:
McFly, Sugababes,Liberty X, Lee Ryan, Simon Webbe, Girls Aloudなどなどでしょうか?BBCの人気番組
"Top of the
Pops" のサイトでは数々のイギリスのアイドル情報に溢れており、ビデオクリップも見ることができるので、アイドル好きなら一度訪れてみてはいかがでしょう。
赤チームのシェフはGary
Rhodes(ゲーリー・ローズ)。ツンツンと立ったヘアスタイルがトレードマーク。 "I'm sick and
tired of it !!!"とか言ってしょっちゅうワメき、キレまくっていますが、誉める時は誉めるのでチームのモチベーションは高め。イギリス人シェフということもあり、来客も「赤チーム」を指名する人が多いかも。
イギリス人なら誰もが知っているBBCのご長寿コメディ。1981年からスタートし、定期的な放送は91年に終了したけど、今でもクリスマスシーズンに特番が放送されているからスゴイ人気でしょう?イギリスではしょっちゅう再放送されるので、私がロンドンに住んでいた時にも放送してました。もちろんイギリスにはOFAH(Only
Fools And Horsesの略)のファンは多いし、私も大ファンの一人。
いちおう彼らの三輪自動車(貧乏で普通の車は買えない)には"TROTTERS INDEPENDENT TRADING CO."「トロッターズ独立商取引会社(イイ訳が思い付かない)」なんて立派な社名が書いてあるけど、実際は「それってどーよ。」って商売ばっかり。兄のデル・ボーイ役の俳優
David Jason は日本でも放送されていたイギリスの刑事ドラマ「フロスト警部」の主役なので、日本ではそっちが有名かもしれない。